<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Will the Election of Barack Obama Improve Race Relations in Korea?</title>
	<atom:link href="http://rokdrop.com/2008/11/13/will-the-election-of-barack-obama-improve-race-relations-in-korea/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rokdrop.com/2008/11/13/will-the-election-of-barack-obama-improve-race-relations-in-korea/</link>
	<description>Korea From North to South</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 00:55:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: shaaron</title>
		<link>http://rokdrop.com/2008/11/13/will-the-election-of-barack-obama-improve-race-relations-in-korea/comment-page-1/#comment-255034</link>
		<dc:creator>shaaron</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 08:21:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=9776#comment-255034</guid>
		<description>Hmmm. People are people. Some racists, some not. I am African American, very dark complexioned. I have a Korean Aunt and a half Korean cousin. When my uncle first brought her home, she could not speak a word of English. She was the nicest person I have ever met. They divorced and when he died, she was the only one who cried. She comes to visit us every few years or so. She is treated like a queen. Her Korean husband does not join her. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmmm. People are people. Some racists, some not. I am African American, very dark complexioned. I have a Korean Aunt and a half Korean cousin. When my uncle first brought her home, she could not speak a word of English. She was the nicest person I have ever met. They divorced and when he died, she was the only one who cried. She comes to visit us every few years or so. She is treated like a queen. Her Korean husband does not join her.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: King Baeksu</title>
		<link>http://rokdrop.com/2008/11/13/will-the-election-of-barack-obama-improve-race-relations-in-korea/comment-page-1/#comment-248159</link>
		<dc:creator>King Baeksu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 15:32:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=9776#comment-248159</guid>
		<description>&quot;he used a generous dose of creative license.&quot;

In other words, he&#039;s gone native.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;he used a generous dose of creative license.&#8221;</p>
<p>In other words, he&#8217;s gone native.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: King Baeksu</title>
		<link>http://rokdrop.com/2008/11/13/will-the-election-of-barack-obama-improve-race-relations-in-korea/comment-page-1/#comment-248135</link>
		<dc:creator>King Baeksu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 14:25:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=9776#comment-248135</guid>
		<description>Re. #22: Point taken, but why would Korean women be speaking English to each other? 

&quot;They may or may not have understood the words, but the meaning was clearly not lost.&quot;

If what you are saying is correct, that they were speaking English, then why did the author use the word &quot;understood&quot; and not &quot;hear&quot; or &quot;catch&quot;?

In It&#039;aewon, there are generally two types of &quot;swanky&quot;-looking young Korean women: tourists having a visit and looking for fun, or professional types.

I doubt the tourist types would dis foreigners like that so brazenly and especially in English, particularly since the tourist types tend to be cowed and intimidated by the whole It&#039;aewon vibe.

On the other hand, if they were juicy girls, they might have just been trying to be catty, but I tend to think that working women in It&#039;aewon would not be throwing their hard-earned money away at Starbucks. They generally just come to the &#039;hood and go straight to work, rather than hanging out too much. In fact, many of them have day jobs as well and are quite busy.

My vote is that those Korean women were snotty, shallow Kangnam or Apkujeong types who were slumming in It&#039;aewon and were not trying to be &quot;progressive,&quot; but just being bitches -- and felt comfortable enough to do so on the assumption that the foreigners to whom they were referring would not be able to understand them.

Of course, Koreans tend to understimate the ability of non-Koreans to pick up vibes or notice subtle cues, so that is probably what the young African-American women were responding to.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Re. #22: Point taken, but why would Korean women be speaking English to each other? </p>
<p>&#8220;They may or may not have understood the words, but the meaning was clearly not lost.&#8221;</p>
<p>If what you are saying is correct, that they were speaking English, then why did the author use the word &#8220;understood&#8221; and not &#8220;hear&#8221; or &#8220;catch&#8221;?</p>
<p>In It&#8217;aewon, there are generally two types of &#8220;swanky&#8221;-looking young Korean women: tourists having a visit and looking for fun, or professional types.</p>
<p>I doubt the tourist types would dis foreigners like that so brazenly and especially in English, particularly since the tourist types tend to be cowed and intimidated by the whole It&#8217;aewon vibe.</p>
<p>On the other hand, if they were juicy girls, they might have just been trying to be catty, but I tend to think that working women in It&#8217;aewon would not be throwing their hard-earned money away at Starbucks. They generally just come to the &#8216;hood and go straight to work, rather than hanging out too much. In fact, many of them have day jobs as well and are quite busy.</p>
<p>My vote is that those Korean women were snotty, shallow Kangnam or Apkujeong types who were slumming in It&#8217;aewon and were not trying to be &#8220;progressive,&#8221; but just being bitches &#8212; and felt comfortable enough to do so on the assumption that the foreigners to whom they were referring would not be able to understand them.</p>
<p>Of course, Koreans tend to understimate the ability of non-Koreans to pick up vibes or notice subtle cues, so that is probably what the young African-American women were responding to.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Guitard</title>
		<link>http://rokdrop.com/2008/11/13/will-the-election-of-barack-obama-improve-race-relations-in-korea/comment-page-1/#comment-248150</link>
		<dc:creator>Guitard</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 09:04:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=9776#comment-248150</guid>
		<description>Re. #23: What I meant is that the author tried to portray a scenario that the Koreans said something in English - but I don&#039;t believe that to be the case.  I just can&#039;t picture it as he describes it. 
 
My hunch is that he needed to complete is piece for the next edition of whatever rag he writes for, he&#039;s not the sharpest pencil in the box when it comes to Korean culture, and he used a generous dose of creative license. 
 
Complete conjecture on my part.  But I have spent quite a few years in this place. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Re. #23: What I meant is that the author tried to portray a scenario that the Koreans said something in English &#8211; but I don&#039;t believe that to be the case.  I just can&#039;t picture it as he describes it.</p>
<p>My hunch is that he needed to complete is piece for the next edition of whatever rag he writes for, he&#039;s not the sharpest pencil in the box when it comes to Korean culture, and he used a generous dose of creative license.</p>
<p>Complete conjecture on my part.  But I have spent quite a few years in this place.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Guitard</title>
		<link>http://rokdrop.com/2008/11/13/will-the-election-of-barack-obama-improve-race-relations-in-korea/comment-page-1/#comment-248124</link>
		<dc:creator>Guitard</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 07:55:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=9776#comment-248124</guid>
		<description>To King Baeksu (ref #21):  I can&#039;t imagine the author meant that the young black women probably didn&#039;t understand what was said because the Korean women were speaking Korean - I took it to mean they couldn&#039;t understand the Korean women&#039;s broken/accented English. 
 
I just read this article again - and it sounds even phonier than the first time.  We&#039;re supposed to believe that some well dressed (hence the adjective &quot;swanky&quot;) Korean women **paused** while walking by a table of young African-American women - and made a comment like that??   
 
I call BULLSH1T. 
 
Now...if he had said they walked by the table (no pausing...just walking by), very briefly stole a glance at the African-American girls, and then while walking away leaned toward one another and said in a hushed voice only loud enough for the others in their group to hear, &quot;They&#039;re pretty, even if they&#039;re black,&quot; giggle, giggle, giggle... I could believe the story.  Of course, they would have been speaking in Korean. 
 
The half-black girl ~ known to be the daughter of a madam ~ getting called names at school is an entirely different scenario.  Korean school kids are brutal to anyone who doesn&#039;t fit in - whether they are Korean or not.  A half-black girl, who probably doesn&#039;t have a father, whose mother is a madam - is going to get hit with the harshest of school-yard bullying every time she steps out the door ~ guaranteed. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To King Baeksu (ref #21):  I can&#039;t imagine the author meant that the young black women probably didn&#039;t understand what was said because the Korean women were speaking Korean &#8211; I took it to mean they couldn&#039;t understand the Korean women&#039;s broken/accented English.</p>
<p>I just read this article again &#8211; and it sounds even phonier than the first time.  We&#039;re supposed to believe that some well dressed (hence the adjective &quot;swanky&quot;) Korean women **paused** while walking by a table of young African-American women &#8211; and made a comment like that??  </p>
<p>I call BULLSH1T.</p>
<p>Now&#8230;if he had said they walked by the table (no pausing&#8230;just walking by), very briefly stole a glance at the African-American girls, and then while walking away leaned toward one another and said in a hushed voice only loud enough for the others in their group to hear, &quot;They&#039;re pretty, even if they&#039;re black,&quot; giggle, giggle, giggle&#8230; I could believe the story.  Of course, they would have been speaking in Korean.</p>
<p>The half-black girl ~ known to be the daughter of a madam ~ getting called names at school is an entirely different scenario.  Korean school kids are brutal to anyone who doesn&#039;t fit in &#8211; whether they are Korean or not.  A half-black girl, who probably doesn&#039;t have a father, whose mother is a madam &#8211; is going to get hit with the harshest of school-yard bullying every time she steps out the door ~ guaranteed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gerry</title>
		<link>http://rokdrop.com/2008/11/13/will-the-election-of-barack-obama-improve-race-relations-in-korea/comment-page-1/#comment-247914</link>
		<dc:creator>Gerry</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 03:36:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=9776#comment-247914</guid>
		<description>RICHARD, one thing I have learned in my travels around the world is that every country I ever visited thought they were the center of the universe. Ask any Chinese, Japanese, German, American, Egyption, Italian, Korean, Vietnamese, English, Frenchman? Nah, forget the French.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>RICHARD, one thing I have learned in my travels around the world is that every country I ever visited thought they were the center of the universe. Ask any Chinese, Japanese, German, American, Egyption, Italian, Korean, Vietnamese, English, Frenchman? Nah, forget the French.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gerry</title>
		<link>http://rokdrop.com/2008/11/13/will-the-election-of-barack-obama-improve-race-relations-in-korea/comment-page-1/#comment-247911</link>
		<dc:creator>Gerry</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 03:28:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=9776#comment-247911</guid>
		<description>GUITARD, &quot;&#039;swanky young Korean girls come traipsing by&#039;, his intent was to paint a picture where Korean women were up to no good&quot;. LOL, you sound like my mother, who used to call any girl who wore a skirt above her ankles a &quot;hoochy koochy girl&quot;. I don&#039;t think that was what GI Korea was implying. I think we understood what he meant, without them being &#039;hoochy koochy&#039; girls.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GUITARD, &#8220;&#8216;swanky young Korean girls come traipsing by&#8217;, his intent was to paint a picture where Korean women were up to no good&#8221;. LOL, you sound like my mother, who used to call any girl who wore a skirt above her ankles a &#8220;hoochy koochy girl&#8221;. I don&#8217;t think that was what GI Korea was implying. I think we understood what he meant, without them being &#8216;hoochy koochy&#8217; girls.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TripperMcMac</title>
		<link>http://rokdrop.com/2008/11/13/will-the-election-of-barack-obama-improve-race-relations-in-korea/comment-page-1/#comment-247902</link>
		<dc:creator>TripperMcMac</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 03:02:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=9776#comment-247902</guid>
		<description>Read METROPOLITICAN. He finds a racist behind every door. Did he write the story?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Read METROPOLITICAN. He finds a racist behind every door. Did he write the story?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Richard</title>
		<link>http://rokdrop.com/2008/11/13/will-the-election-of-barack-obama-improve-race-relations-in-korea/comment-page-1/#comment-247866</link>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 01:43:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=9776#comment-247866</guid>
		<description>Korean&#039;s racist? Who can judge!

Koreans do have a high opinion of themselves. Self esteem is Korea&#039;s greatest natural resource. Korean pride knows no limits. Masters of the Universe, someday.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Korean&#8217;s racist? Who can judge!</p>
<p>Koreans do have a high opinion of themselves. Self esteem is Korea&#8217;s greatest natural resource. Korean pride knows no limits. Masters of the Universe, someday.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: King Baeksu</title>
		<link>http://rokdrop.com/2008/11/13/will-the-election-of-barack-obama-improve-race-relations-in-korea/comment-page-1/#comment-247957</link>
		<dc:creator>King Baeksu</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 23:48:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=9776#comment-247957</guid>
		<description>It&#039;s pretty clear that the Korean women were speaking to each other in Korean, which is why further in the article the author writes, &quot;They may or may not have understood the words...&quot; 
 
It is certainly the case that many Koreans will assume that foreigners cannot understand Korean and sometimes not censor themselves as much as they might when speaking in English directly to a foreigner. That right there is an ethnocentric assumption, of course. 
 
It is not clear whether the author&#039;s Korean ability was good enough to accurately pick the exact phrasing and nuance of what the Korean women said. 
 
However, it rings fairly true to me. 
 
I knew a madam in P&#039;yongt&#039;aek who had a half-black teenage daughter who dropped out of high school there because she couldn&#039;t handle being called &quot;komdung&#039;i&quot; all the time. They were planning to move to the US just to get away from it all. 
 
This was about three years ago, I might add -- around the time that Hines Ward hit the local scene and ostensibly improved the image of biracial kids here. 
  &lt;a href=&quot;http://endic.naver.com/endic.nhn?docid=771100&amp;rd=s&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://endic.naver.com/endic.nhn?docid=771100&amp;amp...&lt;/a&gt; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#039;s pretty clear that the Korean women were speaking to each other in Korean, which is why further in the article the author writes, &quot;They may or may not have understood the words&#8230;&quot;</p>
<p>It is certainly the case that many Koreans will assume that foreigners cannot understand Korean and sometimes not censor themselves as much as they might when speaking in English directly to a foreigner. That right there is an ethnocentric assumption, of course.</p>
<p>It is not clear whether the author&#039;s Korean ability was good enough to accurately pick the exact phrasing and nuance of what the Korean women said.</p>
<p>However, it rings fairly true to me.</p>
<p>I knew a madam in P&#039;yongt&#039;aek who had a half-black teenage daughter who dropped out of high school there because she couldn&#039;t handle being called &quot;komdung&#039;i&quot; all the time. They were planning to move to the US just to get away from it all.</p>
<p>This was about three years ago, I might add &#8212; around the time that Hines Ward hit the local scene and ostensibly improved the image of biracial kids here.</p>
<p>  <a href="http://endic.naver.com/endic.nhn?docid=771100&amp;rd=s" rel="nofollow">http://endic.naver.com/endic.nhn?docid=771100&#038;amp&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

