<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: GI&#8217;s Receive Reduced Sentence Because They Cannot Speak Korean</title>
	<atom:link href="http://rokdrop.com/2009/05/07/gis-receive-reduced-sentence-because-they-cannot-speak-korean/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rokdrop.com/2009/05/07/gis-receive-reduced-sentence-because-they-cannot-speak-korean/</link>
	<description>Korea From North to South</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 May 2012 11:41:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: USinKorea</title>
		<link>http://rokdrop.com/2009/05/07/gis-receive-reduced-sentence-because-they-cannot-speak-korean/comment-page-1/#comment-321492</link>
		<dc:creator>USinKorea</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 16:48:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=13068#comment-321492</guid>
		<description>Excellent point... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent point&#8230; </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: US civilian in Gwang</title>
		<link>http://rokdrop.com/2009/05/07/gis-receive-reduced-sentence-because-they-cannot-speak-korean/comment-page-1/#comment-321265</link>
		<dc:creator>US civilian in Gwang</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 06:29:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=13068#comment-321265</guid>
		<description>Whoa, translation alert!!! 
 
What does &quot;robbing&quot; mean here?  Did he, as the term suggests to me, go in with his weapon, order the employees to the floor, and clean out the registers... and get such a sentence???  Or did he, perhaps, &quot;shoplift&quot; some stuff? 
 
It might, um, show some journalistic skill to present such relevant details (if word count is an issue) instead of having to remind readers that the US was once involved in a war over here... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Whoa, translation alert!!!</p>
<p>What does &quot;robbing&quot; mean here?  Did he, as the term suggests to me, go in with his weapon, order the employees to the floor, and clean out the registers&#8230; and get such a sentence???  Or did he, perhaps, &quot;shoplift&quot; some stuff?</p>
<p>It might, um, show some journalistic skill to present such relevant details (if word count is an issue) instead of having to remind readers that the US was once involved in a war over here&#8230; </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: USinKorea</title>
		<link>http://rokdrop.com/2009/05/07/gis-receive-reduced-sentence-because-they-cannot-speak-korean/comment-page-1/#comment-320636</link>
		<dc:creator>USinKorea</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 23:13:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rokdrop.com/?p=13068#comment-320636</guid>
		<description>I wonder if maybe Korea shouldn&#039;t fix it so GIs like this are tried in a Korean military court like Korean soldiers are --- they might get a tougher deal.  Or just let the US military handle them - where they&#039;ll also likely get a tougher sentence. 
 
On the community service -- GIs regularly go to old folks homes and orphanages.  And they go to local schools to tutor in English.  They could be used in tourist info centers or other gov. offices where foreigners are dealt with and the Korean staff has people fairly fluent to fluent in English... 
 
Lame excuse.... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wonder if maybe Korea shouldn&#039;t fix it so GIs like this are tried in a Korean military court like Korean soldiers are &#8212; they might get a tougher deal.  Or just let the US military handle them &#8211; where they&#039;ll also likely get a tougher sentence.</p>
<p>On the community service &#8212; GIs regularly go to old folks homes and orphanages.  And they go to local schools to tutor in English.  They could be used in tourist info centers or other gov. offices where foreigners are dealt with and the Korean staff has people fairly fluent to fluent in English&#8230;</p>
<p>Lame excuse&#8230;. </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

