ROK Drop

By on April 10th, 2011 at 12:50 pm

Picture of the Day: Pirate Hunting

Sailors of the Cheonghae Naval Unit of South Korea, whose mission is to rescue South Korean vessels from attacks by Somali pirates, attend a departure ceremony at Busan Naval Base yesterday, before leaving their families behind and departing for Somalia. [NEWSIS

Tags: , ,
- 189 views
19
  • Maj.America
    2:23 pm on April 10th, 2011 1

    Those somali thugs are relentless. Get Some boys!

  • Conway Eastwood
    6:05 pm on April 10th, 2011 2

    ROKN be rockin'

  • Jeff
    11:25 pm on April 10th, 2011 3

    Hunting humans, the most elusive prey.

    That's awesome.

  • ChickenHead
    11:34 pm on April 10th, 2011 4

    "Hunting humans, the most elusive prey."

    Hell no! They are all over the place.

    My favorite hunting area is downtown. I sit in my van blind and use my human call.

    "Fifty buck, baby, and I don't need nuthin' kinky. Just straight head."

  • Teadrinker
    12:53 am on April 11th, 2011 5

    #4,

    Shudder…

    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ch

  • ChickenHead
    2:17 am on April 11th, 2011 6

    3. a dance move

  • Glans
    7:09 am on April 11th, 2011 7

    Thanks, Teadrinker 5. I hadn't a clue to the meaning of his name. Now I understand his attitude much better.

  • Teadrinker
    3:44 pm on April 11th, 2011 8

    #7,

    Your own nick isn't much better.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Glans_penis

  • ChickenHead
    4:08 pm on April 11th, 2011 9

    Ya know…

    …people who live in igloos shouldn't throw walrus tusks.

    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=te

  • Glans
    5:17 pm on April 11th, 2011 10

    Teadrinker 8, 'glans' is Latin for acorn. It also meant the lump of lead or hardened clay hurled with a sling, i.e. an ancient bullet. When the Renaissance anatomists found discrete lumps of tissue in animals, they called these lumps 'glandes' (plural of 'glans'), from which we get 'glands'. Lastly, they applied this name to a part which they thought resembled an acorn.

  • Teadrinker
    1:45 am on April 12th, 2011 11

    #9,

    You actually took the time to register an account to write that?

    What's next? A job as Charlie Sheen's intern?

    #10,

    Dude, I know glans is Latin for acorn. I speak French fluently. It's also the French word for acorns.

    PS. And, yes, glans is called just that because it looks like an acorn.

  • ChickenHead
    3:02 am on April 12th, 2011 12

    Teadrinker…

    The funny part is that I didn't write it.

    It was actually there. I almost shyt myself laughing when I read it.

    Karma in action.

  • Glans
    7:12 am on April 12th, 2011 13

    Teadrinker 11, maybe 'glans' is quebecois dialect, but Google Translate says the word is 'gland' with a D on the end. French nouns usually come from the latin accusative (with loss of final M), not the nominative. So 'acorn' is 'gland' (from 'glandem'), not 'glans', in standard French.

    Thanks to ChickenHead, I now know what a teadrinker is. I learn from those whose thinking is different from mine.

  • Teadrinker
    10:11 am on April 12th, 2011 14

    #13,

    1) I am not a Quebecker.

    2) Not slang. Regardless of spelling (it was a typo), it's the same pronunciation. A final d and s are silent in French.

  • Glans
    10:32 am on April 12th, 2011 15

    Teadrinker 14, would these sentences sound the same?

    1. Le gland est à toi.

    2. Le glans est à toi.

  • kangaji
    10:42 am on April 12th, 2011 16

    Kangaji is just a nice way of saying kaesaekki.

  • ChickenHead
    12:09 pm on April 12th, 2011 17

    Kangaji,

    Here is my favorite joke/trick in Korea. I made it up about 15 years ago… but I'm sure others must have come up with it… although nobody I have shown it to has seen it before. I'll let everybody here know it.

    Write these words in English on a piece of paper and have your Korean friend try to pronounce it. Laugh at them and encourage them to keep trying.

    ILL HY HL

    "Ill hie heul," they will say.

    After their feeble attempts, shake your head, pick the paper up, look at it, sneakily turn it upside down, put it back, and say, "What's your problem? Try again."

    Anybody seen this before?

    Report back to me on the success of this joke if you choose to try it.

  • kangaji
    1:31 pm on April 12th, 2011 18

    awesome!

  • Teadrinker
    9:13 pm on April 12th, 2011 19

    #15,

    Yes, they would, although one is misspelled. S and D in the last position are both silent in French. They would both be pronounced if they were followed by an E. Grand (silent), grande (pronounced). Remis (silent), remise (pronounced).

 

RSS feed for comments on this post | TrackBack URI

By submitting a comment here you grant this site a perpetual license to reproduce your words and name/web site in attribution.

Bad Behavior has blocked 15483 access attempts in the last 7 days.